64.622
düzenleme
("'''Štvrtý bod:''' Korán demonštroval tak pravdivú sladkosť, že zatiaľ čo opakovanie i tej najsladšej veci spôsobuje nudu, on bol od najranejších čias prijímaný každým a dokonca sa stal povestným tým, že je ďaleko od nudy a únavy; opakovaná recitácia Koránu naproti tomu zvyšuje jeho sladkosť u ľudí, ktorých srdce nie je skazené a ich chuť nie je rozmaznaná." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
("Spomedzi jeho tísícov dua a munádžatov (prosieb) Džawšan’ulom Kábir popisuje svojho Pána (Rabb) s takým stupňom márifah (poznania), že všetci ľudia márifah a ľudia walájah, ktorí prišli po ňom neboli schopní ani svojím spojeným úsilím dosiahnuť podobnú úroveň gnózy a stupeň charakteru. Toto ukazuje, že i v oblasti dua bol bez seberovného." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu) |
||
778. satır: | 778. satır: | ||
'''Štvrtý bod:''' Korán demonštroval tak pravdivú sladkosť, že zatiaľ čo opakovanie i tej najsladšej veci spôsobuje nudu, on bol od najranejších čias prijímaný každým a dokonca sa stal povestným tým, že je ďaleko od nudy a únavy; opakovaná recitácia Koránu naproti tomu zvyšuje jeho sladkosť u ľudí, ktorých srdce nie je skazené a ich chuť nie je rozmaznaná. | '''Štvrtý bod:''' Korán demonštroval tak pravdivú sladkosť, že zatiaľ čo opakovanie i tej najsladšej veci spôsobuje nudu, on bol od najranejších čias prijímaný každým a dokonca sa stal povestným tým, že je ďaleko od nudy a únavy; opakovaná recitácia Koránu naproti tomu zvyšuje jeho sladkosť u ľudí, ktorých srdce nie je skazené a ich chuť nie je rozmaznaná. | ||
Taktiež Korán demonštruje takú čerstvosť, mladosť a originalitu, že i keď žil po štrnásť storočí, zachováva si svoju četstvosť akoby bol práve len zjavený. Každé storočie vidí, ako sa Korán teší z novej mladosti, akoby sa prihováral práve tomu storočiu. Podobne učenci z každého odvetvia učenia, hoci si neustále držia Korán po svojom boku aby z neho mali prospech a večne nasledovali jeho metódu výkladu, vidia, že Korán dodržiava originalitu svojho štýlu a spôsob vysvetlovania. | |||
'''Piaty bod:''' Jedno krídlo Koránu je v minulosti a jedno je v budúcnosti a ako jeho korene jedným krídlom sú dohodnuté pravdy bývalých prorokov – ako ich pozvrdzuje a dokladá, a ony ho tiež potvrdzujú jazykom jednomyselnosti. Tak i všetky skutočné taríqy (cesty) walajah a dôveryhodných vied v rámci Islamu, ktorých ovocie ako awlijovia a asfijovia, ktorí od Koránu dostávajú život, ukazujú svojím životným duchovným pokrokom, že ich požehnaný strom žije a svieti, a významy pravdy, a kto rastie a žije pod ochranou jeho druhého krídla, dosvedčuje, že Korán je čistá pravda a zhromaždenie právd a vo svojej obsiahlosti neprekonateľný zázrak. | |||
''' | |||
'''Šiesty bod:''' Šesť aspektov Koránu je žiarivých a ukazuje jeho dôveryhodnosť a pravdivosť. Naozaj, | |||
''' | |||
• pod ním ukazujú piliere argumentácie a dôkazu, | |||
• nad ním ukazujú záblesky pečate zázračnosti, | |||
• pred ním ukazujú jeho cieľ, dary a šťastie na tomto a budúcom svete, | |||
• za ním ukazujú oporný bod a pravdy nebeského zjavenia (wahj), | |||
• napravo ukazujú súhlas a dôkazy nespočetných čestných myslí | |||
• a naľavo skutočný pokoj, úprimnú príťažlivosť a odovzdanosť zdravých sŕdc a čistých svedomí | |||
a to všetko dokazuje, že Korán je úžasnou, pevnou a nenapadnuteľnou pevnosťou aj nebies aj zeme. | |||
Taktiež potvrdením svojej čírej pravdy a správnosti týmito šiestimi úrovňami a tým, že to nie je ľudské slovo a neobsahuje žiadne chyby, Ten, Ktorý Ovláda Vesmír a z neustáleho vystavovania krásy vo vesmíre urobil svoju prax, chráni dobro a právo a eliminuje podvodníkov a klamárov, dal na Korán Svoju pečať tým, že mu dal najprijatelnejšie, najvyššie a najdominantnejšie rešpektované miesto a stupeň úspechu na svete. | |||
A taktiež osobnosť, ktorá je zdrojom Islamu a vykladačom Koránu – | |||
• jeho viera voň a držanie vo väčšej úcte než kohokoľvek iného | |||
• a že bol v stave podobnom spánku, keď bol zjavený | |||
• a že ostatné slová a reči ho nepripomínajú ani sa k nemu nedostávajú blízko | |||
• a jeho opisovanie Koránu bez zaváhania a s úplnou dôverou | |||
• a popisovanie toho Vykladača Koránu bez zaváhania a s úplnou dôverou skutočných udalostí v kozme vo všeobecnosti rovnako ako minulosti a budúcnosti spoza závoja ghajbu, napriek tomu, že bol negramotný | |||
• a že v ňom nebol pozorovaný žiaden úskok alebo chyba zatiaľ čo bol pod dohľadom najbystrejších očí | |||
• a jeho viera a potvrdzovanie každého vyhlásenia Koránu celou jeho silou | |||
• a že ním nič neotriaslo | |||
je pečaťou potvrdzujúcou, že Korán je zjavený a pravdivý a že je požehnaným Slovom jeho vlastného Súcitného Stvoriteľa (Chalíq’i Rahím). | |||
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
düzenleme