İçeriğe atla

Yirmi Yedinci Söz/en: Revizyonlar arasındaki fark

"The perfect man is he who, driving all those subtle senses towards reality on the different ways of worship particular to them, marches heroically like the Companions in a broad arena and rich fashion towards the goal, with the heart as commander and the subtle faculties as soldiers. For the heart to abandon its soldiers in order to save only itself and to proceed on its own is the cause not of pride, but of distress." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
("'''THE ANSWER:''' If man consisted of only a heart, it would be necessary to give up everything other than God, and to leave behind even the Divine Names and attributes and bind one’s heart to the Divine Essence alone. But man possesses many senses and subtle faculties charged with duties, like the mind, spirit, soul, and others." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
("The perfect man is he who, driving all those subtle senses towards reality on the different ways of worship particular to them, marches heroically like the Companions in a broad arena and rich fashion towards the goal, with the heart as commander and the subtle faculties as soldiers. For the heart to abandon its soldiers in order to save only itself and to proceed on its own is the cause not of pride, but of distress." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
264. satır: 264. satır:
'''THE ANSWER:''' If man consisted of only a heart, it would be necessary to give up everything other than God, and to leave behind even the Divine Names and attributes and bind one’s heart to the Divine Essence alone. But man possesses many senses and subtle faculties charged with duties, like the mind, spirit, soul, and others.
'''THE ANSWER:''' If man consisted of only a heart, it would be necessary to give up everything other than God, and to leave behind even the Divine Names and attributes and bind one’s heart to the Divine Essence alone. But man possesses many senses and subtle faculties charged with duties, like the mind, spirit, soul, and others.


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The perfect man is he who, driving all those subtle senses towards  reality on the different ways of worship particular to them, marches heroically like the Companions in  a  broad arena and rich fashion towards the goal, with the heart as commander and the subtle faculties as soldiers. For the heart to abandon its soldiers in order to save only itself and to proceed on its own is the cause not of pride, but of distress.
İnsan-ı kâmil odur ki: Bütün o letaifi; kendilerine mahsus ayrı ayrı tarîk-i ubudiyette, hakikat canibine sevk etmek ile sahabe gibi geniş bir dairede, zengin bir surette, kalp bir kumandan gibi letaif askerleriyle kahramanane maksada yürüsün. Yoksa kalp, yalnız kendini kurtarmak için askerini bırakıp tek başıyla gitmek, medar-ı iftihar değil belki netice-i ıztırardır.
</div>


<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="tr" dir="ltr" class="mw-content-ltr">