Said için kullanıcı katkıları
22 Ocak 2025
- 09.0109.01, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +538 Y Translations:Otuz Birinci Söz/276/sq "'''Shkurtazi:''' Meqenëse Ai e ka formuar, e ka rregulluar, e ka sistemuar dhe zbukuruar universin e madh në këtë mënyrë për qëllime shumë të mëdha dhe për synime të mëdha të tilla si ato që u përmendën lartë; dhe meqenëse midis qënieve ndodhet njerëzimi për ta shikuar këtë Hyjni universale së bashku me të gjitha hollësitë e saja dhe Sovranitetin Madhështor Hyjnor me të gjitha të vërtetat e Tij, sigurisht Ai Sundimtar Abs..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5808.58, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +800 Y Translations:Otuz Birinci Söz/275/sq "Meqenëse realiteti dhe urtësia e kërkojnë atë të jetë kështu, dhe më i përshtatshmi dhe më i denji për ta kryer këtë detyrë ishte Profeti Hazreti Muhammedi Alejhis-salatu ves-selam, sepse ai në të vërtetë i kreu ato detyra në mënyrë të përkryer, që për këtë fakt Bota Islame të cilën ai e themeloi dhe drita e Islamit të cilën ai e tregoi janë dëshmitarë të vërtetë dhe të drejtë, atëherë kjo bën të domosdoshme se..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5808.58, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +1.555 Y Translations:Otuz Birinci Söz/274/sq "Dhe meqenëse Ai dëshiron ta bëjë Vetveten të njohur dhe të dashur për qëniet e vetëdijshme nëpërmjet shumë veprave mirëbërësie dhe mëshire dhe nëpërmjet çudirave të artit që Ai shfaq, Ai, sigurisht, do t’u bënte të njohur atyre nëpërmjet një lajmëtari besnik se çfarë dëshiron Ai prej tyre dhe me çfarë gjërash do të kënaqet prej tyre. Meqenëse është kështu, Ai do të caktojë njërin prej qënieve të vetëdijshme..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5708.57, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +978 Y Translations:Otuz Birinci Söz/273/sq "Dhe meqenëse Sunduesi është Sovrani i Gjithëlavdishëm sipas dëshmisë së të gjitha çështjeve të urta që Ai kryen dhe i veprave të mëdha që Ai shfaq; dhe meqenëse Ai është Mbështetësi më Mëshirëplot, sipas mirësive që Ai demonstron, dhe një Autor që e do artin e Tij sipas shembujve të bukur të Tij që Ai ekspozon. Dhe meqenëse Ai është Krijuesi i Gjithurtë i Cili dëshiron të tërheqë për tek veprat e Tij të artit vë..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5708.57, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +748 Y Translations:Otuz Birinci Söz/272/sq "Për më tepër, meqenëse, siç duket qartë në mënyrë të vetëkuptueshme, klasat e qënieve janë në një mënyrë më të organizuar dhe më të bindur njëmijë herë se sa ajo e një ushtrie, pasi çdo rregullsi duke filluar nga sistemi i lëvizjeve të yjeve, diellit, hënës dhe deri tek rregulli i luleve të bajames, duke shfaqur zbukurimet, nishanet dhe uniformat që ua ka dhënë secilit grup i Plotëfuqishmi i Parapërjetësisë si dhe u..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5708.57, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +860 Y Translations:Otuz Birinci Söz/271/sq "Dhe meqenëse kur dy sundimtarë drejtojnë në një çështje bëjnë që rregulli të prishet; dhe meqenëse nga krahu i një mizeje deri tek llambat në qiej gjendet një rregullsi e plotë në univers, atëherë ndodhet vetëm një Sundimtar, një Guvernator, sepse arti dhe urtësia në çdo gjë është aq e mrekullueshme saqë ajo bën të domosdoshme që Autori i asaj gjëje të jetë absolutisht fuqiplotë në një shkallë që Ai është i Gjith..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5608.56, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +585 Y Translations:Otuz Birinci Söz/270/sq "Kësaj ne do t’i përgjigjeshim si më poshtë: Meqenëse universi dhe qëniet ekzistojnë dhe brenda tyre vërehen aktet dhe krijimi; dhe meqenëse një akt me rregullsi nuk mund të ndodhë pa një autor, një libër kuptimplot nuk mund të jetë pa një shkrues, dhe një skalitje e mrekullueshme nuk mund të jetë pa skalitësin, atëherë, sigurisht aktet e paramenduara, të cilat mbushin universin kanë një autor, dhe mesazhet kuptimplote dhe q..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5608.56, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +189 Y Translations:Otuz Birinci Söz/269/sq "'''Më vjen në mendje se ateisti do të mendonte dhe thonte në zemrën e tij:''' “Unë nuk besoj në All-llahun dhe nuk e njoh Profetin, atëherë si duhet ta besoj unë Mi’raxhin?”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5608.56, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +81 Y Translations:Otuz Birinci Söz/268/sq "'''Tani le të shikojmë tek ateisti i cili është në pozitën e dëgjuesit.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5608.56, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +361 Otuz Birinci Söz/sq "Ashtu siç ndodh për çdo njeri të udhëtojë me mendjen e tij me shpjetësinë e imagjinatës, dhe evlijatë që udhëtojnë me zemrat e tyre me shpejtësinë e vetëtimës. Ashtu si melekët, të cilët janë trupa të ndritshëm, që rrotullohen me shpejtësinë e shpirtit nga Froni në tokë dhe nga toka në Fron, dhe ashtu si njerëzit e parajsës që do të ngjiten në Parajsë nga fusha e ringjalljes me shpejtësinë e Burakut përmes një dista..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.5608.56, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +1.072 Y Translations:Otuz Birinci Söz/267/sq "Ashtu siç ndodh për çdo njeri të udhëtojë me mendjen e tij me shpjetësinë e imagjinatës, dhe evlijatë që udhëtojnë me zemrat e tyre me shpejtësinë e vetëtimës. Ashtu si melekët, të cilët janë trupa të ndritshëm, që rrotullohen me shpejtësinë e shpirtit nga Froni në tokë dhe nga toka në Fron, dhe ashtu si njerëzit e parajsës që do të ngjiten në Parajsë nga fusha e ringjalljes me shpejtësinë e Burakut përmes një dista..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5508.55, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +506 Otuz Birinci Söz/sq "'''Pika që vijon duhet të vërehet në këtë krahasim:''' Në qoftë se Mbreti nuk është i pafuqishëm, domethënë nëse Ai ka një fuqi shpirtërore, ashtu siç ka fuqi materiale të jashtme, atëherë ai nuk do të caktonte dhe emërtonte si gjeneralë, mareshallë dhe togerë si përfaqësuesit e tij, por ai do të ishte vetë i pranishëm gjithandej. Ai do t’i jepte urdhëresat drejtpërdrejt, thjeshtë nga prapa disa perdeve, dhe nga prapa d..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.5308.53, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +784 Y Translations:Otuz Birinci Söz/266/sq "Tani, mënyra për të kuptuar qëllimet e larta dhe rezultatet e fuqishme të tërësisë së universit dhe për t’i shikuar të gjitha detyrat e ndryshme të adhurimit të të gjitha niveleve, dhe nëpërmjet shikimit të pushtetit të Hyjnisë së Tij madhështore dhe të madhështisë së sundimit të Tij, për të kuptuar se çfarë është e kënaqshme për Të, dhe për të qenë Lajmëtari i Sovranitetit të Tij, duhet patjetër të bëhet një..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5308.53, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +767 Y Translations:Otuz Birinci Söz/265/sq "Dhe kështu, si ky krahasim, urdhërat dhe funksionet komanduese të Sovranit të Parapërjetësisë dhe të Paspërjetësisë, i Cili është Sunduesi i qiejve dhe i tokës, që është Pronari i urdhërit “Bëhu! dhe ajo Bëhet”, dhe i cili është Komandanti Absolut, janë në fuqi në të gjitha nivelet e krijesave, dhe ekzekutohen me bindje të plotë dhe janë në përshtatje dhe në harmoni me to. Secila shfaqet si një sferë e Hyjnisë, si n..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5308.53, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +322 Y Translations:Otuz Birinci Söz/264/sq "Sa për të vërtetën që ne po e shikojmë nëpërmjet teleskopit të këtij krahasimi, ajo është: meqenëse komandanti i përgjithshëm kurrësesi nuk është i pafuqishëm, dekreti dhe urdhri vijnë drejtëpërdrejt nga ai në çdo sferë. Urdhërat ekzekutohen nëpërmjet komandës së Tij, dëshirës dhe fuqisë." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5308.53, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +683 Y Translations:Otuz Birinci Söz/263/sq "'''Pika që vijon duhet të vërehet në këtë krahasim:''' Në qoftë se Mbreti nuk është i pafuqishëm, domethënë nëse Ai ka një fuqi shpirtërore, ashtu siç ka fuqi materiale të jashtme, atëherë ai nuk do të caktonte dhe emërtonte si gjeneralë, mareshallë dhe togerë si përfaqësuesit e tij, por ai do të ishte vetë i pranishëm gjithandej. Ai do t’i jepte urdhëresat drejtpërdrejt, thjeshtë nga prapa disa perdeve, dhe nga prapa d..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5208.52, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +661 Otuz Birinci Söz/sq Değişiklik özeti yok
- 08.5108.51, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +742 Y Translations:Otuz Birinci Söz/262/sq "Tani, në qoftë se ai komandant i përgjithshëm do t’i besonte një ushtari të thjeshtë një detyrë që ka të bëjë me të gjitha sferat e ushtrisë, në qoftë se dëshiron ta gradojë atë në një rang ku ai mund ta shikojë secilën sferë, ashtu si një inspektor, dhe vetë të shikohet, atëherë, sigurisht ai do t’i shkaktojë atij të bëjë një turn inspektimi për të gjitha sferat, duke filluar nga ajo e rreshterit e duke përfudua..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.5108.51, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +456 Translations:Otuz Birinci Söz/261/sq Değişiklik özeti yok güncel
- 08.5108.51, 22 Ocak 2025 fark geçmiş −52 Otuz Birinci Söz/sq "'''Cili ishte realiteti i Mi’raxhit?'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.5108.51, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +735 Y Translations:Otuz Birinci Söz/261/sq "'''Krahasimi i dytë:''' Titulli i “Komandatit të përgjithshëm,” i cili është njëri nga titujt e një mbreti, shfaqet dhe bën një paraqitje në çdo sferë të ushtrisë, duke filluar nga ajo e komandantit të përgjithshëm, e cila është një sferë e gjërë dhe universale dhe duke përfunduar tek ajo e rreshterit, e cila është një sferë e veçantë dhe e pjesshme. Për shembull, një ushtar i thjesht shikon në personin e rreshterit..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.4908.49, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +436 Y Translations:Otuz Birinci Söz/260/sq "Atëherë, meqenëse personi i Muhammedit Alejhis-salatu ves- selam shfaqi Emrin më të madh dhe të gjithë Emrat Hyjnorë dhe meqenëse profetësia e tij ishte universale, atëherë, sigurisht, ai u lidh me të gjitha ferat e Hyjnisë. Dhe, sigurisht, për t’u takuar me profe- tët,vendet e të cilëve janë në ato sfera dhe për të kaluar përmes të gjitha atyre niveleve, bëhet i domosdoshëm '''realiteti i Mi’raxhit.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4908.49, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +588 Otuz Birinci Söz/sq "Shenjtëria është udhëtim shpirtëror në nivelet e afërsisë për tek Zoti xh.sh.; ajo kërkon një sasi kohe dhe duhet të kapërcehen shumë shkallë. Ndërsa profetësia, drita e të cilës është më e madhja, shikon tek misteri i zbulimit të afërsisë -menjëhershmërisë- Hyjnore, të cilës i mjafton një çast kalimthi. Për këtë arsye u tha në hadithin sherif se '''“Ai u kthye menjëherë, në çast”.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.4908.49, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +531 Y Translations:Otuz Birinci Söz/259/sq "Për shembull, në cilëndo sferë të qiejve që Profeti Muhammed Alejhis-salatu ves-selam u takua me Hazreti Isain Alejhis-selam., tek ai u shfaq Emri: '''“El Kadiru”''', i Gjithëfuqishmi, në atë sferë vetë Zoti i Plotëfuqsihëm u shfaq me titullin e '''“El Kadiru”''', i Plotfuqishmi. Dhe, për shembull, Titulli '''“Mutekellim”''' Folës, me të cilin u nderua Profeti Musa Alejhis-selam është titulli më mbisundues në sferën e qi..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4908.49, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +989 Y Translations:Otuz Birinci Söz/258/sq "Kështu, si rrjedhojë e këtij misteri të madh, Ai rregulloi universin dhe e organizoi në një mënyrë të çuditshme e të mahnitshme dhe në formime e trajtëzime të ndryshme njëra sipër tjetrës duke filluar nga grimcat, të cilat janë niveli më i vogël i krijesave, për tek qiejt, dhe nga niveli i parë i qiejve për tek Froni sublim, secili qiell duke qenë një çati për një botë të ndryshme, një fron për Hyjninë dhe një qendër p..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4908.49, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +1.141 Y Translations:Otuz Birinci Söz/257/sq "Dhe kështu, si ky krahasim, Krijuesi, Mbështetësi i gjitha botëve, i Cili është Sovrani i Parapërjetësisë dhe i Paspërjetësisë, ka funksione dhe atribute në nivelet e Hyjnisë së Tij që janë të gjitha të ndryshme por që shikojnë tek njëri-tjetri; dhe Emra dhe shenja në sferat e Hyjnisë së Tij që janë të gjitha të ndryshme, por shfaqen njëra brenda tjetrës; dhe manifestime dhe shpallje në kryerjen e veprave të Tij të shkë..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4708.47, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +130 Otuz Birinci Söz/sq "'''Krahasimi i dytë:''' Një njeri mban në dorën e tij një pasqyrë drejt diellit. Sipas kapacitetit të saj, ajo pasqyrë merr dritë nga dielli, i cili përmban shtatë ngjyrat dhe një reflektim. Njeriu lidhet me diellin dhe bisedon me të nëpërmjet lidhjes së asaj pasqyre. Dhe në qoftë se ai e drejton pasqyrën e ndritshme drejt shtëpisë së tij të errët, ose drejt kopshtit të tij të vogël privat, i cili është i mbuluar nga një ça..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.4708.47, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +515 Y Translations:Otuz Birinci Söz/256/sq "Kështu, një mbret i tillë si ky mund ta lejojë një person, të cilin e do dhe e zgjedh, t’i vizitojë të gjitha sferat e zyrat e ndryshme të tij dhe mund t’i tregojë atij sundimin sovran dhe urdhërat mbretërorë përkatëse për çdo sferë. Ai mund ta bëjë atë të udhëtojë nga sfera në sferë dhe nga niveli në nivel derisa ta sjellë atë tek prania e tij. Pastaj i beson atij disa urdhëra universalë e të përgjithshëm që lidhen..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4708.47, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +372 Otuz Birinci Söz/sq "Dhe meqenëse ekziston një Pronar i Tillë madhështor dhe i Gjithëlavdishëm, një Sundimtar i plotë dhe një Autor Hirplot... dhe meqenëse ndodhej një njeri shikimi i të cilit ishte universal dhe i cili demonstroi një lidhje me atë botë, me atë mbretëri, me atë qytet dhe me atë pallat, dhe ishte i lidhur me të gjitha ato nëpërmjet shqisave të tij dhe aftësive të perceptimit, atëherë sigurisht Krijuesi Madhështor do të kishte një..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.4708.47, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +1.243 Y Translations:Otuz Birinci Söz/255/sq "Për shembull, Ai e ka emrin Gjykatësi i Drejtë në ministrinë e drejtësisë; ka titullin e Mbretit në administratën shtetërore, ka emrin Komandant i përgjithshëm në ushtri, dhe titullin Kalif në institucionin e sheriatit, e kështu me radhë… Po ashtu është e njëjta me emrat dhe me titujt e tij të tjerë. Në çdo sferë ai ka një vend ose një karrige, e cila ka kuptimin e një froni. Mbreti i vetëm është i aftë të ketë njëmij..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4708.47, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +362 Otuz Birinci Söz/sq "I dyti, nën titullin e sovranitetit madhështor, në emrin e kalifatit më të lartë, me dinjitetin e sundimit universal, dhe me qëllimin e shpalljes së urdhëresave të Tij, është të biseduarit e të folurit me anë të një të dërguari, i cili ka lidhje me ato çështje, ose nëpërmjet një zyrtari të lartë i lidhur me ato urdhëresa. Gjithashtu është të folurit me anë të një dekreti të shquar që shpall madhështinë e tij." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.4708.47, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +372 Y Translations:Otuz Birinci Söz/254/sq "'''Krahasimi i parë:''' Ashtu siç është shpjeguar në Fjalën e Njëzet e Katërt, ashtu si një mbret që ka disa tituj të ndryshëm në sfera të ndryshme dhe në zyrat e qeverisë së Tij, dhe cilësi e atribute të llojllojshme në klasat e ndryshme të nënshtetasve të tij, dhe Emra të ndryshëm dhe shenja në shkallët e ndryshme të sovranitetit të tij…" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4608.46, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +93 Y Translations:Otuz Birinci Söz/253/sq "'''Kjo e vërtetë e lartë mund të shqyrtohet nëpërmjet teleskopit të dy krahasimeve.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4608.46, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +1.486 Y Translations:Otuz Birinci Söz/252/sq "'''Përgjigjja:''' Ai përbëhet nga udhëtimi i vetë personit të Muhammedit (A.S.M) nëpërmjet shkallëve të plotësimeve. Domethënë, nëpërmjet Emrave dhe Titujve të ndryshëm që Ai i bën të dukshëm në organizimin e krijesave, dhe e shfaqi madhështinë e Hyjnisë së Tij me krijueshmëri dhe rregullim në nivelet e qiejve brenda atyre sferave, që secila është një bosht për një vend të Hyjnisë, dhe qendër për ushtrimin e fuqisë..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4508.45, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +181 Otuz Birinci Söz/sq "Meqenëse universi i ngjason një mbretërie shumë të mirorganizuar, një qyteti shumë madhështor dhe një pallati të zbukuruar, atëherë sigurisht duhet të ketë një Sundues, një Pronar dhe një Ndërtues." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.4408.44, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +41 Y Translations:Otuz Birinci Söz/251/sq "'''Cili ishte realiteti i Mi’raxhit?'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4408.44, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +20 Y Translations:Otuz Birinci Söz/250/sq "== PARIMI I DYTË ==" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4408.44, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +605 Y Translations:Otuz Birinci Söz/249/sq "Dhe midis atyre që e manifestuan këtë lidhje qysh nga koha e Ademit Alejhis-selami e gjer tani, sipas dëshmisë së arritjeve të tij, Muhammedi Arab (Sal-lallahu Alejhi Vesel-lem) e demosntroi atë lidhje në shkallën më të plotë… domethënë, me sundimin e tij mbi gjysmën e globit tokësor dhe mbi një të pestën e njerëzimit duke e transformuar e ndriçuar formën shpirtërore të universit. Meqenëse gjendja është kështu, Mi’raxhi,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4408.44, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +652 Y Translations:Otuz Birinci Söz/248/sq "Dhe meqenëse ekziston një Pronar i Tillë madhështor dhe i Gjithëlavdishëm, një Sundimtar i plotë dhe një Autor Hirplot... dhe meqenëse ndodhej një njeri shikimi i të cilit ishte universal dhe i cili demonstroi një lidhje me atë botë, me atë mbretëri, me atë qytet dhe me atë pallat, dhe ishte i lidhur me të gjitha ato nëpërmjet shqisave të tij dhe aftësive të perceptimit, atëherë sigurisht Krijuesi Madhështor do të kishte një..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4308.43, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +215 Y Translations:Otuz Birinci Söz/247/sq "Meqenëse universi i ngjason një mbretërie shumë të mirorganizuar, një qyteti shumë madhështor dhe një pallati të zbukuruar, atëherë sigurisht duhet të ketë një Sundues, një Pronar dhe një Ndërtues." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4308.43, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +94 Y Translations:Otuz Birinci Söz/246/sq "Dhe tani ne po ia drejtojmë fjalën tonë ateistit, i cili është në pozitën e dëgjuesit:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4308.43, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +431 Y Translations:Otuz Birinci Söz/245/sq "Shenjtëria është udhëtim shpirtëror në nivelet e afërsisë për tek Zoti xh.sh.; ajo kërkon një sasi kohe dhe duhet të kapërcehen shumë shkallë. Ndërsa profetësia, drita e të cilës është më e madhja, shikon tek misteri i zbulimit të afërsisë -menjëhershmërisë- Hyjnore, të cilës i mjafton një çast kalimthi. Për këtë arsye u tha në hadithin sherif se '''“Ai u kthye menjëherë, në çast”.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4308.43, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +77 Otuz Birinci Söz/sq "'''Forma e parë:''' Ky është manifestimi nëpërmjet një lidhjeje Hyjnore që zgjatet tek pasqyra e zemrës që nëpërmjet saj, gjithkush mund të marrë manifestim të veçantë dhe universal prej Atij Dielli Parapërjetësie, mund të marrë një ligjëratë dhe bisedim në lidhje me kapacitetin e tij dhe në lidhje me manifestimin e Emrave Hyjnorë dhe të Atributeve në kapërcimin e shkallëve të udhëtimit të tij shpirtëror. Shkallët e she..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
- 08.4308.43, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +92 Y Translations:Otuz Birinci Söz/244/sq "Ndërsa fytyra e jashtme e Mi’raxhit ishte profetësi, ajo erdhi nga Krijuesi tek krijesa." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4308.43, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +537 Y Translations:Otuz Birinci Söz/243/sq "Shenjtëria kalon nëpërmjet hijes dhe i ngjason njeriut të parë në krahasimin e dytë. Ndërsa në profetësia nuk ka hije, ajo shikon drejtpërdrejt tek Njësia e të Vetmit të Gjithëlavdishëm dhe i ngjason njeriut të dytë në krahasimni e dytë. Sa për Mi’raxhin, meqenëse ai ishte kerameti më i madh i shenjtërisë së Muhammedit (A.S.M) dhe gjithashtu shkalla më e lartë e saj, ajo u transformua në shkallën e profetësisë. Fytyra e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4208.42, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +774 Otuz Birinci Söz/sq "'''I pari:''' Përse ishte i domosdoshëm Mi’raxhi?" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.4208.42, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +717 Y Translations:Otuz Birinci Söz/242/sq "'''Forma e dytë:''' Meqenëse njeriu posedon gjithëpërfshirje dhe është fruti më i ndritshëm i pemës së universit, dhe meqenëse ai është i aftë t’i shfaqë përnjëherë në pasqyrën e shpirtit të tij të gjithë Emrat të Bukur të manifestuar në univers, Zoti i Plotfuqishëm shfaqi nëpërmjet manifestimit të esencës së Tij, dhe tek niveli më i lartë i Emrave të Bukur, manifestimet më të mëdha të atyre Emrave në individin m..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4108.41, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +570 Y Translations:Otuz Birinci Söz/241/sq "'''Forma e parë:''' Ky është manifestimi nëpërmjet një lidhjeje Hyjnore që zgjatet tek pasqyra e zemrës që nëpërmjet saj, gjithkush mund të marrë manifestim të veçantë dhe universal prej Atij Dielli Parapërjetësie, mund të marrë një ligjëratë dhe bisedim në lidhje me kapacitetin e tij dhe në lidhje me manifestimin e Emrave Hyjnorë dhe të Atributeve në kapërcimin e shkallëve të udhëtimit të tij shpirtëror. Shkallët e she..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4108.41, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +226 Y Translations:Otuz Birinci Söz/240/sq "Dhe kështu, manifestimi i Krijuesit të Vetëm Absolut, i Cili është Dielli i Parapërjetësisë dhe Sovrani i Paspërjetësisë, shfaqet në esencën njerëzore në dy forma, të cilat përfshijnë shkallë të pakufishme." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.4108.41, 22 Ocak 2025 fark geçmiş +1.853 Y Translations:Otuz Birinci Söz/239/sq "'''Krahasimi i dytë:''' Një njeri mban në dorën e tij një pasqyrë drejt diellit. Sipas kapacitetit të saj, ajo pasqyrë merr dritë nga dielli, i cili përmban shtatë ngjyrat dhe një reflektim. Njeriu lidhet me diellin dhe bisedon me të nëpërmjet lidhjes së asaj pasqyre. Dhe në qoftë se ai e drejton pasqyrën e ndritshme drejt shtëpisë së tij të errët, ose drejt kopshtit të tij të vogël privat, i cili është i mbuluar nga një ça..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel