Tüm genel günlükler
Risale-i Nur Tercümeleri için mevcut tüm günlüklerin birleşik gösterimi. Günlük tipini, kullanıcı adını (büyük-küçük harf duyarlı), ya da etkilenen sayfayı (yine büyük-küçük harf duyarlı) seçerek görünümü daraltabilirsiniz.
- 16.01, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1123/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ تَس۟اَلُهُم۟ اَج۟رًا فَهُم۟ مِن۟ مَغ۟رَمٍ مُث۟قَلُونَ “Apo mos është se ti kërkon ndonjë shpërblim, kështu që ata janë ngarkuar me barrë të rëndë borxhi?” (<ref>Kur’an; 52:40</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 16.01, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1122/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo si filozofët politeistë, të cilët i përshkruajnë ortakë Zotit xh.sh. në emrin e “dhjetë mendjeve” dhe “dhjetë zotrave të llojeve”, dhe si Sabeanët të cilët i atribuojnë një llojë hyjnie yjeve dhe engjëjve? A fëmijë i përshkruajnë ata Zotit xh.sh.? Dhe si heretikët e të çudhëzuarit, a djalë i përshkruajnë Atij, gjë që është kundra domosdoshmërisë së ekzistencës së Njësisë, përjetshmërisë dhe vetëm..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 16.00, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1121/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ لَهُ ال۟بَنَاتُ وَلَكُمُ ال۟بَنُونَ “Apo mos Ai (All-llahu) ka vetëm bija e ju keni bijtë?” (<ref>Kur’an; 52:39</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.59, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1120/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo si spiritualistët e falltarët shtiracakë e mashtrues, a shkojnë ata pas shejtanëve e xhindeve dhe supozojnë se kanë gjetur një rrugë tjetër për botën e padukshme? Në çdo rast, a kanë ata një shkallë nëpërmjet të cilës të ngjiten në qiejt që janë të mbyllur për shejtanët? A imagjinojnë se ata e përgënjeshtrojnë atë që ti merr nga lajmi i qiellit? Mohimet e sharlatanëve të tillë nuk vlejnë fare.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.59, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1119/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ لَهُم۟ سُلَّمٌ يَس۟تَمِعُونَ فٖيهِ فَل۟يَا۟تِ مُس۟تَمِعُهُم۟ بِسُل۟طَانٍ مُبٖينٍ “Apo mos kanë shkallë për t’u ngjitur (në qiell) me anë të të cilave ata të dëgjojnë (të fshehtat e tij)? Atëherë le të nxjerrin dëgjuesit e tyre ndonjë provë të qartë!” (<ref>Kur’an; 52:38</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.59, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1118/sq sayfasını oluşturdu ("Apo si Muëtezilitët arrogantë, të cilët e bënë sunduese arsyen, a e imagjinojnë veten si rivalë dhe inspektorë për punët e Krijuesit, dhe duan ta bëjnë përgjegjës Krijuesin e Gjithëlavdishëm? Ruhu, mos u ligështo! Asgjë nuk mund të vijë nga mohimet e njerëzve egoiste dhe të tjerëve si ato! As mos u mashtro.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.58, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1117/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ هُمُ ال۟مُصَي۟طِرُونَ “Apo ata janë tiranët me të drejtë e forcë për të bërë si të duan?” (<ref>Kur’an; 52:37</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.58, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1116/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo si një grup nga filozofët e çudhëzuar të cilët mohuan Dëshirën (Fuqinë e zgjedhjes) Hyjnore, apo si Brahmantë; a e mohojnë origjinën e Profetësisë që nuk të besojnë ty? Atëherë, le t’i mohojnë të gjitha shenjat e urtësisë e të qëllimit, të gjithë rregullin dhe frutat që janë të dukshëm tek të gjitha qëniet dhe që demonstrojnë vullnet e përzgjedhje; le t’i mohojnë ata të gjitha veprat e mëshirës e të mir..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.57, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1115/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ عِن۟دَهُم۟ خَزَٓائِنُ رَبِّكَ “Apo mos kanë ata thesaret e Zotit tënd?” (<ref>Kur’an; 52:37</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.57, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1114/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo si Muattilet e pamend e konfuzë, të cilët mohuan Zotin xh.sh. , të gjitha atributet e Tij, dhe mohuan Krijuesin, a e mohojnë ata All-llahun xh.sh. e nuk i kushtojnë vëmendje Kur’anit? Në çdo rast, le ta mohojnë ata ekzistencën e qiejve e të tokës, ose le të thonë: ‘Ne i krijuam ato!’ Le ta humbasin krejtësisht mendjen e tyre, e le të fillojnë të shprehin fjalë të përçarta e të tërbuara çmendurie; sepse provat e Një..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.56, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1113/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ خَلَقُوا السَّمٰوَاتِ وَال۟اَر۟ضَ بَل۟ لَا يُوقِنُونَ “Apo mos i krijuan ata qiejt dhe tokën? Por ata nuk kanë aspak besim të qëndrueshëm!” (<ref>Kur’an; 52:36</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.56, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1112/sq sayfasını oluşturdu ("“Ose, a imagjinojnë ata, si Faraonët e si materialistët, se gjërat erdhën vetvetiu në ekzistencë, zhvillojnë vetveten, ushqejnë vetveten dhe krijojnë vetë gjithçka që u nevojitet, dhe nuk të besojnë e nuk adhurojnë? Kjo do të thotë, se gjithësecili nga ata ta pandehë vetveten të jetë krijues, në një kohë që krijuesi i një gjëje duhet të jetë krijuesi i gjithçkaje. Me fjalë të tjera, mendjemadhësia e tyre dhe kryelartë..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.55, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1111/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ هُمُ ال۟خَالِقُونَ “…Apo ata vetë qenë Krijuesit?” (<ref>Kur’an; 52:35</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.55, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1110/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo si filozofët absurdë që e besuan universin të ishte kot e i pa qëllim, dhe a e pandehin ata vetveten të jenë pa qëllim pa urtësi, pa objektiv e detyrë, apo pa Krijues? A janë verbuar saqë ata që nuk shikojnë se universi, nga njëri skaj tek tjetri, është zbukuruar me shembuj urtësie dhe mban rezultatin e qëllimeve, dhe se qëniet nga grimcat gjer tek diejt janë të ngarkuara me detyra dhe u janë nënshtruar urdhëresave Hyjnore..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.54, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1109/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ خُلِقُوا مِن۟ غَي۟رِ شَى۟ءٍ “A u krijuan ata nga asgjë?” (<ref>Kur’an; 52:34</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.54, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1108/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo si hipokritët gënjeshtarë pa ndërgjegje, të cilët të akuzojnë ty duke thënë: Ti e ke shpikur Kur’anin! Por deri tani në këtë kohë ata të kanë njohur ty që je më i vërteti midis tyre e të kanë quajtur ty '''‘Muhammedi i besuari.’''' Por kjo do të thotë se ata nuk kanë qëllim të besojnë. Përndryshe, le të gjejnë ata si shembulli i Kur’anit midis veprave të njerëzve.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.54, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1107/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُ بَل۟ لَا يُؤ۟مِنُونَ “Apo mos thonë: Ai (Muhammedi Alejhis-salatu ves-selam) e ka shpikur atë (Kur’anin)? Përkundrazi, ata nuk kanë fare qëllim të besojnë.” (<ref>Kur’an; 52:33</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.53, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1106/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo arsyeja e mohimit të tyre është mosnënshtrimi i tyre ndaj Zotit të Plotfu-qishëm si tiranët e këqinj? Por fundi i Faraonit e i Nimrudit, të cilët ishin udhëheqësit e shtypësve arrogantë, është i njohur.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.53, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1105/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ هُم۟ قَو۟مٌ طَاغُونَ “Apo ata janë njerëz që kalojnë çdo kufi?”(<ref>Kur’an; 52:32</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.52, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1104/sq sayfasını oluşturdu ("“Apo si filozofët e paarsyeshëm të cilët mbështeten në mendjet e tyre, që ngurrojnë të të ndjekin ty duke thënë: ‘Aftësitë tona të arsyes janë të mjaftueshme’, ndonëse vetë arsyeja urdhëron që ti të ndiqesh, pasi çdo gjë që ti thua është e arsyeshme? Por megjithatë, përsëri arsyeja nuk mund ta arrijë vetë atë.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.52, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1103/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ تَا۟مُرُهُم۟ اَح۟لَامُهُم۟ بِهٰذَا “A mendjet e tyre ua udhëzojnë atyre këtë?”(<ref>Kur’an; 52:32</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.52, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1102/sq sayfasını oluşturdu ("“A të thërrasin ty poet, ashtu si mohuesit e paarsyeshëm ordinerë? A presin ata shkatërrimin tënd? Thuaju ti atyre: ‘Pritni! Edhe unë do të pres me ju!’ Sepse të vërtetat e tua të mëdha e të shndritshme janë pa imagjinatat e poezisë dhe të pavarura nga zbukurimet me fantazi të tyre.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 15.51, 13 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1101/sq sayfasını oluşturdu ("اَم۟ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهٖ رَي۟بَ ال۟مَنُونِ “Ose ata thonë: Ai (Muhammedi Alejhis-salatu ves-selam) është vjershëtor! Ne po presim kur t’i bjerë ndonjë fatkeqësi ndërkohë!” (<ref>Kur’an; 52:30</ref>)" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.42, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1100/sq sayfasını oluşturdu ("Ju mund të sillni shembuj të tjerë nga fjalitë e tjera si këto: Si më poshtë: Ajo thotë në fillim: “Shpalli urdhëresat Hyjnore. Ti nuk je një falltar, sepse fjalët e falltarit janë të ngatërruara e të supozuara. Ndërsa fjalët e tua janë të vërteta e të sigurta. Dhe ti nuk je i çmendur; madje edhe armiqtë e tu e vërtetojnë dhe e dëshmojnë gjendjen tënde të përsosur mendore.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.42, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1099/sq sayfasını oluşturdu ("Ai në çdo fjali ose shkatërron esencën e ideve blasfemuese e mallkuese të një grupi permes një fraze të shkurtër, ose meqenëse ajo refuzohet në detaje tek vërsetet e tjera, ai aludon këtu për të shkurtazi. Për shembull, fjalia e parë aludon për vërsetin: وَمَا عَلَّم۟نَاهُ الشِّع۟رَ وَمَا يَن۟بَغٖى لَهُ “Dhe Ne nuk i kemi mësuar atij (Muhammedit a.s.m) poezi dhe as që i shkon (kjo gjë..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.39, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1098/sq sayfasını oluşturdu ("Këtu ne do të shpjegojmë vetëm një nga mijëra të vërteta të këtyre vërseteve si një shembull i mëtejshëm i kategorisë së “heshtjes përmes argumentit”; ai është si më poshtë: Me fjalën, اَم۟ - اَم۟ (Apo mos…, apo...), ai i hesht çdo grup të popullit të çudhëzimit me një pyetje retorike në pesëmbëdhjetë nivele duke shprehur habi dhe i mbyll të gjitha burimet e dyshimeve të tyre. Ai nuk lë plasa djallëzore..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.38, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1097/sq sayfasını oluşturdu ("فَذَكِّر۟ فَمَٓا اَن۟تَ بِنِع۟مَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَج۟نُونٍ اَم۟ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهٖ رَي۟بَ ال۟مَنُونِ قُل۟ تَرَبَّصُوا فَاِنّٖى مَعَكُم۟ مِنَ ال۟مُتَرَبِّصٖينَ اَم۟ تَا۟مُرُهُم۟ اَح۟لَامُهُم۟ بِهٰذَٓا اَم۟ هُم۟ ق..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.37, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1096/sq sayfasını oluşturdu ("'''Shpjegimi i dytë:'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.37, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1095/sq sayfasını oluşturdu ("“Po, në të vërtetë, nuk mbetet më nevojë për shpjegim të mëtejshëm pas atij të Kur’anit.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.37, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1094/sq sayfasını oluşturdu ("Atëherë shikojeni mënyrën e shpjegimit të mrekullueshëm të Kur’anit që i detyron ata të pranojnë argumentin në këtë kategori të “heshtjes me argumenta”, e cila është brenda kategorisë së shpjegimit, dhe thotë: Nuk ka mënyrë më të mirë shpjegimi se sa ajo e Kur’anit.” لَي۟سَ بَع۟دَ بَيَانِ ال۟قُر۟اٰنِ بَيَانٌ" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.36, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1093/sq sayfasını oluşturdu ("Meqenëse nevoja juaj është kaq e madhe, dhe meqenëse ju tani e keni kuptuar pafuqinë tuaj në tetë shkallë, sigurisht ju duhet ta dini tetë herë më shumë se Kur’ani është një mrekulli; prandaj, ose ejani në iman, ose jini të heshtur e shkoni në Ferr!" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.35, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1092/sq sayfasını oluşturdu ("Kjo gjithashtu do të jetë shumë e vështirë për ju; atëherë hajdeni e shfaqni një sure të shkurtër... madje ju nuk e bëni dhe nuk do të mund ta bëni, megjithëse nevoja e juaj për ta bërë është shumë e madhe, pasi nderi e sedra juaj, feja, nderi fisnor e krenaria, jeta juaj, pasuria, jetët tuaja në këtë botë dhe në tjetrën do të ishin të gjitha të shpëtuara po të prodhohej një vepër si shembulli i Kur’anit. Përndryshe..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.33, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1091/sq sayfasını oluşturdu ("Por ju nuk do të jeni në gjendje as edhe për këtë; atëherë hajdeni sillni vetëm një sure." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.33, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1090/sq sayfasını oluşturdu ("Dhe ju nuk do të jeni në gjendje ta bëni as këtë; nuk është nevoja të jetë aq i madh sa i gjithë Kur’ani, por sillni بِعَش۟رِ سُوَرٍ dhjetë sure si të tij." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.32, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1089/sq sayfasını oluşturdu ("Nëpërmjet fjalëve sfiduese, فَا۟تُوا بِعَش۟رِ سُوَرٍ مِث۟لِهٖ مُف۟تَرَيَاتٍ “Atëherë sillni ju dhjetë sure si ai (Kur’ani), ashtu të trilluara (nga ana juaj)”(<ref>Kur’an; 11:13</ref>), ai thotë: “Ejani! Unë nuk dua kuptimin e tij të vërtetë nga ju; le të jenë ato trillime, gënjeshtra e gjëra të sajuara." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.31, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1088/sq sayfasını oluşturdu ("'''Dhe në qoftë se nuk mund ta bëni edhe këtë, i lini mënjanë të vërtetat e Kur’anit dhe aspektet e shumta të tij të mrekullisë, të cilat janë të pamundura të imitohen dhe prodhoni një vepër që të jetë e barabartë me Kur’anin vetëm në elokuencë e në renditjen e fjalëve.”'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.31, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1087/sq sayfasını oluşturdu ("'''Në qoftë se nuk mund ta bëni edhe këtë, atëherë sillni të gjitha veprat e holla të të gjithë oratorëve tuaj dhe burrave të elokuencës, madje veprat e të gjithë gjenive letrarë të së shkuarës, dhe të gjitha ato të së ardhmes, dhe kërkoni ndihmën e të gjithë zotrave tuaj. Punoni me të gjithë fuqinë tuaj dhe prodhoni si Kur’ani.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.30, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1086/sq sayfasını oluşturdu ("'''Në qoftë se ju nuk mund ta bëni këtë, atëherë ai nuk duhet të jetë i pashkolluar; le të jetë ai më i shquari i letërsisë, apo dijetar.'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.30, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1085/sq sayfasını oluşturdu ("'''“O ju grupi i njerëzve e i xhindeve! Në qoftë se ju keni ndonjë dyshim që Kur’ani është Fjala e Zotit xh. , dhe e imagjinoni atë të jetë fjala e njeriut, atëherë dilni në mejdan, ja ku është, le të shohim! Ju sillni një libër si ky Kur’an nga ndonjë analfabet, i cili nuk di të lexojë as të shkruajë ashtu si personi i Muhammedit “i besuari”, dhe bëjeni atë të prodhojë si Kur’ani!'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.29, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1084/sq sayfasını oluşturdu ("'''Domethënë, në qoftë se ju keni ndonjë dyshim, thirrni të gjithë të parët dhe përkrahësit që t’ju ndihmojnë ju e të dëshmojnë për ju, atëherë prodhoni si shembulli i një sureje të vetme.''' Meqenëse kjo është shpjeguar e provuar në '''“Isharatu-l I’xhaz”''', ne këtu do të japim vetëm një përmbledhje të shkurtër të saj. Ajo është si më poshtë. Kur’ani i shpjegimit të mrekullueshëm thotë:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.28, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1083/sq sayfasını oluşturdu ("Shembulli i parë: وَاِن۟ كُن۟تُم۟ فٖى رَي۟بٍ مِمَّا نَزَّل۟نَا عَلٰى عَب۟دِنَا فَا۟تُوا بِسُورَةٍ مِن۟ مِث۟لِهٖ وَاد۟عُوا شُهَدَٓاءَكُم۟ مِن۟ دُونِ اللّٰهِ اِن۟ كُن۟تُم۟ صَادِقٖينَ “Dhe në qoftë se ju jeni në dyshim në lidhje me atë që Ne ia kemi zbritur (shpallur gradualisht) shërbëtorit Tonë, atëh..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.28, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1082/sq sayfasını oluşturdu ("Nga mijëra shembuj në kategorinë e “shpjegimit dhe të heshtjes me argumente”, shqyrto vetëm dy shembujt e mëposhtëm:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.28, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1081/sq sayfasını oluşturdu ("Siç është provuar e shpjeguar në diskutimin e vërsetit të tretë në stacionin e parë të Fjalës së Njëzetë, ai u thotë bijve të Israilit: '''“Çfarë u ka ndodhur ju, që edhe shkëmbi i fortë derdh lotë nga dymbëdhjetë kroje përpara një mrekullie si Shkopi i Musait alejhis-selam, ndërsa ju qëndroni indiferentë përballë të gjitha mrekullive të tij, me sytë tuaj të thatë e të palotë dhe me zemrat tuaja të ngurta e pa nxe..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.27, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1080/sq sayfasını oluşturdu ("Një nga mijëra shembuj është ky vërset: ثُمَّ قَسَت۟ قُلُوبُكُم۟ مِن۟ بَع۟دِ ذٰلِكَ فَهِىَ كَال۟حِجَارَةِ اَو۟ اَشَدُّ قَس۟وَةً “Edhe pas (fakteve të qarta) zemrat tuaja u bënë gurë madje edhe më të fortë...”(<ref>Kur’an; 2:74</ref>) Deri në fund..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.26, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1079/sq sayfasını oluşturdu ("Në kategorinë e “udhëzimit” mënyra e shpjegimit të Kur’anit është aq prekës, i butë, i këndshëm e i hollë saqë mbush shpirtin me ashk, zemrën me kënaqësi, mendjen me interesim dhe sytë me lotë." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.26, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1078/sq sayfasını oluşturdu ("Në të njëjtën mënyrë, i Gjithëfuqishmi e i Gjithëdituri i Vetëm rekruton e bashkon rishtas me komandën e '''“Kun fe jekun”, “bëhu dhe ajo bëhet në çast”''', dhe me një rregull perfekt e me balancën e urtësisë, grimcat dhe gjymtyrët e holla të batalionit –si trupat e të gjitha kafshëve– të cilat janë si një ushtri –dhe krijesat e tjera të gjalla dhe krijon në çdo shekull, e madje në çdo pranverë të gjitha qind..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.26, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1077/sq sayfasını oluşturdu ("Siç u përshkrua në Krahasimin e Tretë tek e Vërteta e Nëntë në Fjalën e Dhjetë, në qoftë se dikush riformon apo rindërton një ushtri të madhe në një ditë përpara syve tanë, dhe dikush tjetër thotë: “Ky njeri mund të grumbullojë me rënien e borisë anëtarët e një batalioni që ishin shpërndarë për të pushuar; Ai është i mundur ta sjellë batalionin nën komandë”. Ndërsa ti thua: “O njeri! unë nuk e besoj atë”,..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.26, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1076/sq sayfasını oluşturdu ("Domethënë, '''“Njeriu thotë: Kush do t’i ringjallë kockat e kalbura? Ti thuaj: Ai që i bëri ato për herë të parë e që u dha jetë, Ai do t’i ringjallë ato.”'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.24, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1075/sq sayfasını oluşturdu ("Një nga shembujt e përmbledhur e të mrekullueshëm të kategorisë së “provës dhe demonstrimit” është ky, قَالَ مَن۟ يُح۟يِى ال۟عِظَامَ وَهِىَ رَمٖيمٌ قُل۟ يُح۟يٖيهَا الَّذٖٓى اَن۟شَاَهَٓا اَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَل۟قٍ عَلٖيمٌ “(Njeriu mohues)”thotë: Kush do t’u japë jetë këtyre kockave kur të jenë kalbur e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)
- 21.23, 12 Ocak 2025 Said mesaj katkılar, Translations:Yirmi Beşinci Söz/1074/sq sayfasını oluşturdu ("Dhe në njërin nga shembujt më të hollë tek kategoria e “demonstrimit dhe e vërte-timit” ai thotë: يٰسٓ وَال۟قُر۟اٰنِ ال۟حَكٖيمِ اِنَّكَ لَمِنَ ال۟مُر۟سَلٖينَ “Jâ-sîn. “(Betohem) në Kur’anin gjithë urtësi. Vërtet ti (Muhammed) je njëri prej të dërguarve.” (<ref>Kur’an; 36:1-3</ref>) Domethënë, '''“Unë betohem në Kur’anin Ploturtësi që ti je një nga prof..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu)