Said için kullanıcı katkıları
21 Ocak 2025
- 08.1808.18, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +1.052 Y Translations:Otuzuncu Söz/214/sq "'''Shembulli i parë:''' Sipas rregullit të: تَخَلَّقُوا بِاَخ۟لَاقِ اللّٰهِ “Brumosuni me moralet e dhëna nga Zoti xh.sh.”, i cili është njëri nga parimet e linjës së profetësisë lidhur me jetën individuale, ndodhet instruksioni: '''“Dallohuni nga etika me etikën dhe me moralet e dhëna nga Zoti xh. sh. dhe kthehuni drejt Zotit të Plotfuqishëm me përulësi duke pranuar pafuqinë tuaj, varfërinë dhe mang..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1708.17, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +1 Otuzuncu Söz/sq "Gjithashtu, duke e uzurpuar bukurinë në veprat e artit dhe hijeshinë në finesë në dekorim e zbukurim, dhe duke ua atribuar ato vetë veprave të artit dhe dekorimit të tyre, dhe duke mos i lidhur ato me shfaqjen e Bukurisë së shenjtë e të pastër të Krijuesit dhe Skalitësit Madhështor, ajo thotë: “Sa e bukur është kjo”, në vend të “Sa bukur është bërë kjo”, duke e bërë kështu secilën nga ato bukuri një idhull të denj..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.1608.16, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +307 Y Translations:Otuzuncu Söz/213/sq "Tani, me qëllim që të ndriçohet kjo e vërtetë, ne do të krahasojmë rezultatet të cilat kanë lindur nga themelet e shëndosha të linjës së profetësisë me ato që burojnë nga themelet e kalbura të rrugës së filozofisë, dhe do të përmendim tre ose katër shembuj prej mijëra krahasimesh." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1608.16, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +470 Otuzuncu Söz/sq "Nga ana tjetër, Linja e Profetësisë konsideroi, në mënyrën e një adhuruesi, se qëllimi i Humanizmit dhe detyra e qënieve njerëzore është të brumosen me moralet e dhëna nga Zoti xh.sh. dhe me sjelljet e mira dhe, duke njohur pafuqinë e tyre, të kërkojnë strehim tek Fuqia Hyjnore.. dhe duke parë dobësinë e tyre të mbështeten tek Fuqia Hyjnore.. duke kuptuar varfërinë e tyre të besojnë tek mëshira Hyjnore.. duke shikuar nevojën..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.1608.16, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +382 Y Translations:Otuzuncu Söz/212/sq "Në degën e fuqisë së pasionit të asaj peme, ajo ka rritur frutat e Nimrudëve, Faraonëve dhe Sheddadëve, të mëdhenj e të vegjël, duke sunduar mbi njerëzimin e mjerë. Në degën e fuqisë së intelektit, ajo ka prodhuar fruta si Ateizmin, Materializmin dhe Natyralizmin në mendjen e humanizmit, dhe e ka ngatërruar, shpërndarë dhe e ka bërë atë njëmijë copash.." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1608.16, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +580 Y Translations:Otuzuncu Söz/211/sq "Për më tepër, ajo admiron shfaqjet e famës dhe bukurinë e jashtme prej hipokrizie dhe namin e mburrjen, ajo mund t’i shitet cilitdo, ajo u ka brohoritur hipokritëve dhe i ka shtyrë ata që të vazhdojnë në padrejtësinë e tyre duke bërë nga shembujt e idhujve, monumente njerëzish, për adhuruesit e tyre. (<ref>Domethënë, me qëllim që të shfaqen të dëshirueshëm për adhuruesit e tyre dhe të tërheqin vëmendjen e tyre, ata njerëz..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1508.15, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +473 Y Translations:Otuzuncu Söz/210/sq "Gjithashtu, duke e uzurpuar bukurinë në veprat e artit dhe hijeshinë në finesë në dekorim e zbukurim, dhe duke ua atribuar ato vetë veprave të artit dhe dekorimit të tyre, dhe duke mos i lidhur ato me shfaqjen e Bukurisë së shenjtë e të pastër të Krijuesit dhe Skalitësit Madhështor, ajo thotë: “Sa e bukur është kjo”, në vend të “Sa bukur është bërë kjo”, duke e bërë kështu secilën nga ato bukuri një idhull të denj..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1508.15, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +780 Y Translations:Otuzuncu Söz/209/sq "Kështu, në degën e fuqisë së dëshirave shtazore të asaj peme, frutat që ajo i ka paraqitur njerëzimit, janë idhujt dhe perënditë, sepse sipas parimeve të filozofisë, forca është miratuar si parim themelor, si: “Forca është e drejta” -arsyeja është me të fortin-. Madje filozofia thotë: “E gjithë fuqia është për më të fortin,” ‘fituesi i merr të gjitha’, dhe “në forcë është e drejta”, (<ref>Ndërsa parimi i..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1508.15, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +617 Otuzuncu Söz/sq "Dhe kështu në këtë anë e shikuan Unin profetët, të pastërtit dhe evlijatë, të cilët ishin nga linja e profetësisë. Ata e panë atë me këtë vështrim dhe e kuptuan të vërtetën. Ata ia dorëzuan të gjithë pronën, Pronarit të Vetëm të gjithësisë dhe dolën me përfundimin se Pronari i Gjithëlavdishëm nuk ka as ortakë e as të ngjashëm, as në sovranitetin e Tij, as në Hyjninë e Tij, as në qënien e Tij Perëndi. Ai nuk ka n..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.1408.14, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +332 Y Translations:Otuzuncu Söz/208/sq "Kështu, meqenëse filozofia nuk i bindet linjës së fesë, ajo ka humbur rrugën e saj, dhe ‘Uni’ ka marrë frerat në duart e tij dhe nxiton e rend në të gjitha llojet e çudhëzimit. Dhe kështu mbiu pema e Zekkumit në majën e kësaj ane të fytyrës së ‘Unit’ e cila gllabëroi më shumë se gjysmën e njerëzmit." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1408.14, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +667 Y Translations:Otuzuncu Söz/207/sq "Nga ana tjetër, Linja e Profetësisë konsideroi, në mënyrën e një adhuruesi, se qëllimi i Humanizmit dhe detyra e qënieve njerëzore është të brumosen me moralet e dhëna nga Zoti xh.sh. dhe me sjelljet e mira dhe, duke njohur pafuqinë e tyre, të kërkojnë strehim tek Fuqia Hyjnore.. dhe duke parë dobësinë e tyre të mbështeten tek Fuqia Hyjnore.. duke kuptuar varfërinë e tyre të besojnë tek mëshira Hyjnore.. duke shikuar nevojën..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1408.14, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +1.398 Y Translations:Otuzuncu Söz/206/sq "Po ashtu, filozofitë i kanë ndërtuar metodat e tyre të mendimit mbi themele të tilla të prishura. Ne kemi dhënë prova të sigurta në trajtesat tona të tjera, dhe veçanërisht tek '''“Fjalët”''', dhe sidomos tek Fjalët e Dymbëdhjeta dhe e Njëzet e Pesta, se sa të pabaza dhe sa të kalbura janë këto themele. Madje edhe njerëzit si '''Platoni, Aristoteli, Ibn es-Sina''' dhe '''Farabiu''', të cilët ishin përfaqësuesit më të shqu..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1308.13, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +729 Otuzuncu Söz/sq "Kështu, kjo fytyrë e ndritshme, dritëdhënëse dhe e bukur është si një bërthamë e gjallë dhe kuptimplote nga e cila Krijuesi i Gjithëlavdishëm ka krijuar pemën Tuba të adhurimit, degët e bekuara të së Cilës kanë zbukuruar me fruta të ndritshëm të gjitha pjesët e botës së humanizmit. Duke larguar errësirën e të gjithë të shkuarës, ajo tregon se ajo kohë e gjatë e shkuar nuk është një vend moekzistence, dhe as një varre..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.1108.11, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +828 Y Translations:Otuzuncu Söz/205/sq "'''Fytyra e dytë,''' ajo përfaqësohet nga filozofia. Dhe sa për filozofinë, ajo e shikon ‘Unin’ që nuk ka kuptim tjetër përveç vetvetes së tij. Domethënë, ajo deklaron se ‘Uni’ tregon vetëm veten e tij, se kuptimi i tij është në veten e tij. Ajo mendon se ‘Uni’ punon thjesht për llogari të vetes së tij. Ajo e shikon ekzistencën e tij si të domosdoshme dhe esenciale, domethënë, ajo thotë se Ai ekziston në vetvete nga v..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1008.10, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +927 Y Translations:Otuzuncu Söz/204/sq "Kështu, kjo fytyrë e ndritshme, dritëdhënëse dhe e bukur është si një bërthamë e gjallë dhe kuptimplote nga e cila Krijuesi i Gjithëlavdishëm ka krijuar pemën Tuba të adhurimit, degët e bekuara të së Cilës kanë zbukuruar me fruta të ndritshëm të gjitha pjesët e botës së humanizmit. Duke larguar errësirën e të gjithë të shkuarës, ajo tregon se ajo kohë e gjatë e shkuar nuk është një vend moekzistence, dhe as një varre..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1008.10, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +924 Y Translations:Otuzuncu Söz/203/sq "Dhe kështu në këtë anë e shikuan Unin profetët, të pastërtit dhe evlijatë, të cilët ishin nga linja e profetësisë. Ata e panë atë me këtë vështrim dhe e kuptuan të vërtetën. Ata ia dorëzuan të gjithë pronën, Pronarit të Vetëm të gjithësisë dhe dolën me përfundimin se Pronari i Gjithëlavdishëm nuk ka as ortakë e as të ngjashëm, as në sovranitetin e Tij, as në Hyjninë e Tij, as në qënien e Tij Perëndi. Ai nuk ka n..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.1008.10, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +584 Otuzuncu Söz/sq "'''Fytyra e parë, e cila është fytyra e Profetësisë:''' Ajo është origjina e adhurimit të pastër dhe të vërtetë. Domethënë, ‘Uni’ e di vetveten se është një rob i bindur ndaj Krijuesit të tij. Ai e kupton se ai i shërben dikujt tjetër, dhe jo vetes. Esenca e tij ka vetëm një kuptim tregues. Domethënë, kupton se ai mban dhe përcjell kuptimin e një tjetri. Ekzistenca e tij është e varur, domethënë, ai beson se ekzistenca e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.0908.09, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +1.090 Y Translations:Otuzuncu Söz/202/sq "'''Fytyra e parë, e cila është fytyra e Profetësisë:''' Ajo është origjina e adhurimit të pastër dhe të vërtetë. Domethënë, ‘Uni’ e di vetveten se është një rob i bindur ndaj Krijuesit të tij. Ai e kupton se ai i shërben dikujt tjetër, dhe jo vetes. Esenca e tij ka vetëm një kuptim tregues. Domethënë, kupton se ai mban dhe përcjell kuptimin e një tjetri. Ekzistenca e tij është e varur, domethënë, ai beson se ekzistenca e..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0908.09, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +180 Y Translations:Otuzuncu Söz/201/sq "Domethënë, Profetësia kalon duke marrë njërën anë të ‘Unit’, dhe filozofia afrohet duke marrë anën tjetër të ‘Unit’, duke bërë që ata të ndahen në mendime." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0908.09, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +119 Y Translations:Otuzuncu Söz/200/sq "Ne do t’i shpjegojmë të dy fytyrat e ‘Unit’ si rrënja dhe boshti dhe si bërthama kryesore e atyre dy pemëve:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0808.08, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +843 Y Translations:Otuzuncu Söz/199/sq "Dhe përbri kësaj peme të ndyrë, pemës së Zekkumit, e ka origjinën edhe pema Tuba e Adhurimit, ajo e linjës së profetësisë, këto janë në dy fytyrat e ‘Unit’. Degët e bekuara të linjës së profetësisë në kopshtin e globit tokësor janë si më poshtë vijon: Në degën e intelektit ajo ka rritur frutet e profetëve, të mesazhierëve, evlijave, dhe të vërtetëve. Në degën e fuqisë së shtytjes, ajo ka prodhuar mbretër engjël..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0608.06, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +259 Otuzuncu Söz/sq "Tani, le të gjejmë origjinën dhe themelet e atyre dy linjave." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.0608.06, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +1.333 Y Translations:Otuzuncu Söz/198/sq "Linja e filozofisë që nuk i bindet linjës së fesë, duke marrë formën e një peme Zekkumi, i përhap errësirat e shirkut, të idhujtarisë dhe përhap çudhëzimet në të gjitha anët. Madje edhe në degën e fuqisë së mendjes, ajo prodhon frutin e Ateizmit, Materializmit dhe Natyralizmit për shkatërrimin e intelektit njerëzor. Dhe në degën e fuqisë së pasionit ajo derdh mbi kokën e njerëzimit frutat e tiranive të Nimrudit, Faraonit d..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0508.05, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +64 Y Translations:Otuzuncu Söz/197/sq "Tani, le të gjejmë origjinën dhe themelet e atyre dy linjave." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0408.04, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +191 Otuzuncu Söz/sq "Në qoftë se ti e ke kuptuar parathënien, eja të hyjmë së bashku pikërisht tek e vërteta." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.0408.04, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +956 Y Translations:Otuzuncu Söz/196/sq "Merre në konsideratë këtë: Në botën e njerëzimit, nga koha e Ademit gjer tani, dy rryma të mëdha, dy linja mendimi, kanë qenë gjithmonë dhe kështu do të vazhdojnë. Si dy pemë të mëdha, ato kanë shpërndarë degët e tyre në të gjitha drejtimet dhe në çdo klasë të njerëzimit. Njëra nga ato është linja e profetësisë dhe e fesë dhe tjetra është ajo e filozofisë dhe e formave të ndryshme të saj. Sa herë që ato dy linja..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0408.04, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +461 Otuzuncu Söz/sq "Natyra e njeriut dhe e ‘Unit’ brenda natyrës së tij është shpjeguar qartë dhe me hollësi tek Fjala e Njëmbëdhjetë, të cilat tregojnë diçka tjetër matanë vetevetes. Ato janë treguar të jenë shkalla më e ndjeshme dhe masa më e saktë, një indeks dhe një hartë e plotë, një pasqyrë gjithëpërfshirëse dhe një kalendar e ditar i përshtatshëm për universin. Meqenëse ne e konsiderojmë si të mjaftueshëm shpjegimin në atë F..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.0408.04, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +96 Y Translations:Otuzuncu Söz/195/sq "Në qoftë se ti e ke kuptuar parathënien, eja të hyjmë së bashku pikërisht tek e vërteta." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0308.03, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +582 Y Translations:Otuzuncu Söz/194/sq "Natyra e njeriut dhe e ‘Unit’ brenda natyrës së tij është shpjeguar qartë dhe me hollësi tek Fjala e Njëmbëdhjetë, të cilat tregojnë diçka tjetër matanë vetevetes. Ato janë treguar të jenë shkalla më e ndjeshme dhe masa më e saktë, një indeks dhe një hartë e plotë, një pasqyrë gjithëpërfshirëse dhe një kalendar e ditar i përshtatshëm për universin. Meqenëse ne e konsiderojmë si të mjaftueshëm shpjegimin në atë F..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0308.03, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +1.045 Y Translations:Otuzuncu Söz/193/sq "'''Kështu, në këtë pozitë tradhtare ndaj Amanetit, ‘Uni’ është në një injorancë absolute. Madje edhe sikur ai të njihte me mijëra degë të shkencës, me injorancën e tij të përbërë ai është më injoranti,''' sepse kur shqisat e tij dhe mendimet fitojnë dritat e njohjes së universit, ato drita shuhen për shkak se një ‘Uni’ i tillë nuk gjen ndonjë përjetësojë ato. Prandaj shuhen të gjitha ato njohje, dhe bëhen errësi..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0308.03, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +322 Otuzuncu Söz/sq "Pastaj ‘Uni’i llojit njerëzor i jep forcë ‘Unit’ të individit, nëpërmjet racializmit njerëzor dhe racializmit kombëtar. ‘Uni’ duke fituar mbështetje nga ‘Uni’ i llojit njerëzor bëhet si shejtan dhe kundërshton urdhërat e Krijuesit të Gjithëlavdishëm." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.0308.03, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +406 Y Translations:Otuzuncu Söz/192/sq "sepse ashtu si një njeri i cili vjedh dyzet dinarë nga dinari i shtetit që patjetër duhet t’i kënaqë shokët e tij që janë të pranishëm me të, duke i dhënë secilit prej tyre një monedhë me qëllim që të justifikojë, vjedhjen... po kështu njeriu i cili thotë: “Unë jam Pronari i vetes sime”, duhet patjetër të thotë e të besojë se, “çdo gjë është pronare e vetvetes.”" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0208.02, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +528 Y Translations:Otuzuncu Söz/191/sq "Pastaj, duke e përdorur vetveten si një masë jardi, ai e krahason gjithkënd, madje gjithçka me vetveten; ai e ndan mbretërinë e Zotit të Plotfuqishëm ndërmjet tyre dhe shkaqeve të tjera. Ai bie në shirk, në të përshkruarit ortakë All-llahut në një shkallë të gjërë, duke treguar kuptimin e vërsetit Kur’anor: اِنَّ الشِّر۟كَ لَظُل۟مٌ عَظٖيمٌ “T’i përshkruash ortakë All-llahut është me të vërte..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0208.02, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +281 Y Translations:Otuzuncu Söz/190/sq "Pastaj ‘Uni’i llojit njerëzor i jep forcë ‘Unit’ të individit, nëpërmjet racializmit njerëzor dhe racializmit kombëtar. ‘Uni’ duke fituar mbështetje nga ‘Uni’ i llojit njerëzor bëhet si shejtan dhe kundërshton urdhërat e Krijuesit të Gjithëlavdishëm." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0208.02, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +105 Otuzuncu Söz/sq "Po, Uni, megjithëse është një elif i hollë, një pe dhe një vizë hipotetike e supozuar, ama në qoftë se nuk njihet natyra e tij, ai mugullon në fshehtësi, ashtu siç mugullon fara në tokë dhe gradualisht zmadhohet, derisa depërton e futet tek të gjitha pjesët e qënies njerëzore dhe e gëlltit atë ashtu si një kuçedër me përmasa vigane, atëherë ai njeri i tëri me të gjitha aftësitë e tij të holla do të bëhej thjesht “Uni." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.0208.02, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +458 Y Translations:Otuzuncu Söz/189/sq "Po, Uni, megjithëse është një elif i hollë, një pe dhe një vizë hipotetike e supozuar, ama në qoftë se nuk njihet natyra e tij, ai mugullon në fshehtësi, ashtu siç mugullon fara në tokë dhe gradualisht zmadhohet, derisa depërton e futet tek të gjitha pjesët e qënies njerëzore dhe e gëlltit atë ashtu si një kuçedër me përmasa vigane, atëherë ai njeri i tëri me të gjitha aftësitë e tij të holla do të bëhej thjesht “Uni." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 08.0208.02, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +353 Otuzuncu Söz/sq "Por në qoftë se uni e harron urtësinë e krijimit të tij dhe ngjitet tek rangu i Modelit më të bukur, braktis detyrën e tij të natyrshme, e shikon vetveten vetëm në dritën e kuptimit të tij emëror, formal dhe të dukshëm; në qoftë se beson se ai e ka në pronësi vetveten, atëherë ai e ka tradhëtuar amanetin dhe përfshihet brenda paralajmërimit Hyjnor: وَ قَد۟ خَابَ مَن۟ دَسّٰيهَا “Dhe vërtetë që dështo..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 08.0208.02, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +828 Y Translations:Otuzuncu Söz/188/sq "Por në qoftë se uni e harron urtësinë e krijimit të tij dhe ngjitet tek rangu i Modelit më të bukur, braktis detyrën e tij të natyrshme, e shikon vetveten vetëm në dritën e kuptimit të tij emëror, formal dhe të dukshëm; në qoftë se beson se ai e ka në pronësi vetveten, atëherë ai e ka tradhëtuar amanetin dhe përfshihet brenda paralajmërimit Hyjnor: وَ قَد۟ خَابَ مَن۟ دَسّٰيهَا “Dhe vërtetë që dështo..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 07.5907.59, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +79 Otuzuncu Söz/sq "لَهُ ال۟مُل۟كُ وَ لَهُ ال۟حَم۟دُ وَ لَهُ ال۟حُك۟مُ وَ اِلَي۟هِ تُر۟جَعُونَ “I Tij është sovraniteti dhe Atij i përket lavdërimi, i Tij është gjykimi dhe tek Ai ju të gjithë do të ktheheni.” Ai arrin adhurimin e vërtetë dhe ngjitet tek '''"Rangu i Modelit më të bukur".'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 07.5807.58, 21 Ocak 2025 fark geçmiş +352 Y Translations:Otuzuncu Söz/187/sq "لَهُ ال۟مُل۟كُ وَ لَهُ ال۟حَم۟دُ وَ لَهُ ال۟حُك۟مُ وَ اِلَي۟هِ تُر۟جَعُونَ “I Tij është sovraniteti dhe Atij i përket lavdërimi, i Tij është gjykimi dhe tek Ai ju të gjithë do të ktheheni.” Ai arrin adhurimin e vërtetë dhe ngjitet tek '''"Rangu i Modelit më të bukur".'''" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
20 Ocak 2025
- 17.2717.27, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +57 Otuzuncu Söz/sq "Kur “Uni e përmbush detyrën e tij në këtë mënyrë, ai e braktis hyjninë e tij imagjinare dhe pronësinë e supozuar të cilat janë thjesht njësi matëse dhe jo tjetër, dhe ia autorizon pronësinë vetëm All-llahut duke thënë:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 17.2717.27, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +240 Y Translations:Otuzuncu Söz/186/sq "Kur “Uni e përmbush detyrën e tij në këtë mënyrë, ai e braktis hyjninë e tij imagjinare dhe pronësinë e supozuar të cilat janë thjesht njësi matëse dhe jo tjetër, dhe ia autorizon pronësinë vetëm All-llahut duke thënë:" içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 17.2717.27, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +216 Otuzuncu Söz/sq "Kështu, ai i cili e njeh natyrën e “Unit, të vetvetes në këtë mënyrë dhe kupton e vepron në përputhje me të, ai përfshihet brenda sihariqeve të Fjalës së Zotit xh.sh.: قَد۟ اَف۟لَحَ مَن۟ زَكّٰيهَا “Vërtet që do të ngadhënjejë ai i cili e pastron vetveten.”(<ref>Kur’an, 31: 13</ref>) Ai vërtetë e ka përmbushur amanetin dhe nëpërmjet teleskopit të unit të tij, ai njeh se cili është realiteti i u..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 17.2717.27, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +685 Y Translations:Otuzuncu Söz/185/sq "Kështu, ai i cili e njeh natyrën e “Unit, të vetvetes në këtë mënyrë dhe kupton e vepron në përputhje me të, ai përfshihet brenda sihariqeve të Fjalës së Zotit xh.sh.: قَد۟ اَف۟لَحَ مَن۟ زَكّٰيهَا “Vërtet që do të ngadhënjejë ai i cili e pastron vetveten.”(<ref>Kur’an, 31: 13</ref>) Ai vërtetë e ka përmbushur amanetin dhe nëpërmjet teleskopit të unit të tij, ai njeh se cili është realiteti i u..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 17.2617.26, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +78 Otuzuncu Söz/sq "Fytyra tjetër e tij shikon drejtë së keqes dhe shkon për tek mosekzistenca. Ajo fytyrë është aktive, ajo ka fuqinë për të vepruar." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 17.2617.26, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +545 Y Translations:Otuzuncu Söz/184/sq "Për më tepër, natyra reale e “Unit” është treguese; ajo tregon kuptimin e gjërave përveç vetes. Hyjnia e tij është imagjinare. Ekzistenca e tij është aq e dobët dhe aq e hollë, saqë ajo vetë nuk mund të mbajë apo mbështesë asgjë fare. Përkundrazi, ajo është veçse një lloj peshoreje ose matëse, si një termometër ose barometër, që tregon shkallët dhe sasitë e gjërave, ajo është si një masë që bën të njohur Atrib..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 17.2517.25, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +69 Otuzuncu Söz/sq "'''E para''' e këtyre fytyrave shikon drejt të mirës dhe ekzistencës. Me këtë fytyrë ai është i aftë vetëm për të marrë shkëlqim; ajo pranon çfarë i jepet vetë; ajo nuk mund të krijojë. Kjo fytyrë nuk është aktive, ajo nuk ka aftësi të krijojë." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu
- 17.2517.25, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +140 Y Translations:Otuzuncu Söz/183/sq "Fytyra tjetër e tij shikon drejtë së keqes dhe shkon për tek mosekzistenca. Ajo fytyrë është aktive, ajo ka fuqinë për të vepruar." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 17.2517.25, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +270 Y Translations:Otuzuncu Söz/182/sq "'''E para''' e këtyre fytyrave shikon drejt të mirës dhe ekzistencës. Me këtë fytyrë ai është i aftë vetëm për të marrë shkëlqim; ajo pranon çfarë i jepet vetë; ajo nuk mund të krijojë. Kjo fytyrë nuk është aktive, ajo nuk ka aftësi të krijojë." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu güncel
- 17.2517.25, 20 Ocak 2025 fark geçmiş +70 Otuzuncu Söz/sq "Domethënë, “Uni është si një pasqyrë, si një njësi matëse, si një instrument zbulimi dhe si një kuptim tregues; duke mos patur kuptim në vetvete, ai tregon kuptimin e të tjerëve. Ai është një fije e vetëdijshme prej litarit të trashë të qënies njerëzore, është një pe i hollë nga thurja e veshjes së esencës së humanizmit, ai është shkronja ‘Elif’ nga libri i personazhit të njerëzimit. Ajo shkronjë ka '''“dy fytyr..." içeriğiyle yeni sayfa oluşturdu